වර්තමානයේ මෙරට තුළ ඉතාමත් වැඩි කතාබහකට ලක්ව ඇති චරිතයක් වන මොහු ජනප්රියත්වයට පත් ඉන්දියානු ගායකයෙකි.ඉන්දියාවේ මෙන්ම මෙරටද ඉමහත් රසික ආකර්ෂණයක් දිනාගැනීමට සමත් මොහු නමින් ගෞරව් දගෝන්කර් නම් වේ. ගෞරව් ශ්රී ලාංකීය ගීත කිහිපයක් ඔහුගේ හඬින් ගායනා කර ඇති අතර, ඒවා ලාංකීය ගීත රසිකයන් අතර බෙහෙවින් ප්රචලිත විය. ඔහුගේ නවතම ගීතයක වීඩියෝ පටිගත කිරීමක් සඳහා නැවත වරක් ශ්රී ලංකාවට පැමිණි මොහොතක 'අද' හා කතාබහකට එක්වූයේ මෙලෙසිනි.
-
ඔබ ගැන කෙටි හැඳින්වීමක් කරමුද?
මම ගීත රචකයෙක්, ගායකයෙක්. පදිංචි වෙලා ඉන්නෙ ඉන්දියාවේ මුම්බායිවල. අධ්යාපන වශයෙන් ගත්තොත් මම තොරතුරු තාක්ෂණික ඉංජිනේරුවරයෙක්. ඒ වගේම MBA උපාධියක් හදාරා තියෙනවා. උපාධිය අවසන් කළ පසුව තමයි හිතුවේ මියුසික් වලට සම්බන්ධ වෙනවා කියලා. මම කවදාවත් ආස කළේ නෑ තොරතුරු තාක්ෂණික ඉංජිනේරුවරයෙක් ලෙස රස්සාවක් කරන්න. දැනට අවුරුදු 4ක 5ක කාලයක් පුරාවට ඉන්දියාවේ මියුසික් සම්බන්ධව කටයුතු කරනවා.
-
ඔබගේ සංගීත ගමනේ ආරම්භය කොතැනද?
මගේ මුල්ම ගීත ඇල්බය වශයෙන් 'College Days' කියන ඇල්බමය එළිදැක්වූවා. එම ගීත තරුණ තරුණියන් අතරේ ඉතාමත්ම ජනප්රිය වුණා.
-
බොලිවුඩයේ ඔබට හොඳ මාර්කට් එකක් තියෙනවද?
බොලිවුඩය මාව හඳුනාගත්තේ සංගීත අධ්යක්ෂකවරයෙක් විදිහට. මේ වන විට චිත්රපට 5ක පමණ සංගීත අධ්යක්ෂණය කරලා තිබෙනවා. පළමු චිත්රපටය 'ලංකා' ඇත්ත වශයෙන්ම මේ නම මට සමීපම නමක් කියල හිතෙනවා. ඊළඟට Will You Marry Me, Joker (අක්ශේ කුමාර සමග), Chal Pichchur Banate Hain, Heartless (2014 film) යන චිත්රපට වල සංගීත අධ්යක්ෂණ කටයුතු සිදුකළා. මෙහිදී ඉන්දියාවේ හොඳම ගායකයන් වන සෝනු නිගම්, ශාන්, කේ කේ, මෝහිත් චෞහාන්, කිශෝර් කුමාර්, රාහ් වෙතන් අලි කාන්, අර්ජිත් සිං, ශ්රියා ගෝෂාල් යන අයත් සමග වැඩකරලා තියෙනවා. මේ අයත් සමග වැඩ කිරීමට කෙනෙක්ට යම්තාක් දුරකට මාර්කට් එකක් තියෙන්න ඕනෙ. ඒ මාර්කට් එක මටත් තියෙනවා කියලා හිතනවා.
-
ශ්රී ලංකාවත් එක්ක සම්බන්ධතාවයක් ඇති වුණේ කෙසේද?
මම 'සීත මාරුතේ' කියන ලාංකීය ගීතය ගායනා (Covered) කළා. එම ගීතයෙන් පසුව මම ශ්රී ලංකාව තුළ ඉතාමත් ජනප්රියත්වයට පත්වුණා. ඒ ගීතයත් සමග ශ්රී ලංකාව සමග සම්බන්ධතාවයක් ඇතිවුණා කියල මම සිතනවා.
-
ඔබ මෙවැනි ගීතයක් ලංකාව තුළ කළේ ජනප්රියත්වයටද? නැතිනම් ලංකාව තුළ 'මාර්කට්' එකක් සාදාගැනීමටද?
නැහැ, මම මුලින්ම Covered ගීත කළේ 2011 වසරේදී . මටත් වෙනමම රසිකයන් කොට්ඨාසයක් ඉන්නවා ශ්රී ලංකාව තුළ. එයට හේතුව වන්නේ මගේ හින්දි ගීතවලට ලංකාවේ රසිකයන් ගොඩක් කැමතියි. මගේ රසිකයන් ගොඩක් අය කිව්වා සිංහල Covered සින්දුවක් කරන්න කියලා. රුවන් හෙට්ටිආරච්චිගේ 'සීත මාරුතේ' සහ 'නොදැක ඉන්න බෑ' ගීත දෙකේ Link එක දුමිඳු ජයවර්ධන සහ ඩිල්ෂි කියන දෙන්නා මට එව්වා.තව කෙනෙක්ගේ තේරීම වුණේ කසුන් කල්හාරගේ 'මත් මල් සේනා' ගීතයයි. නමුත් මගේ ගීත ශෛලයට ගැළපෙන්නේ 'සීත මාරුතේ' ගීතයයි. මම මේ ගීතයේ තේරුම් දන්නෙ නෑ. නමුත් සංගීතයට සහ තාලයට, ගීතයකට හැඟීමක් දෙන්න පුළුවන්. ඒක නිසා මම මේ ගීතය තෝරාගත්තා.
-
ශ්රී ලංකාව සහ ඉන්දියාව අතර යම්කිසි දේශපාලන ගැටුම් තිබෙනවා. මෙම ගැටලුත් සමග ශ්රී ලංකාවේ ගීත ගායනා කිරීම සහ ශ්රී ලංකාව තුළ සංගීත ප්රසංග පැවැත්වීම සම්බන්ධයෙන් ඔබට ඔබේ රටෙන් ලැබෙන ප්රතිචාර මොනවාද?
'සීත මාරුතේ' Mash-ups ගීතය ලංකාව තුළ එළිදැක්වීමෙන් පසු ශ්රී ලංකාවේ මගේ රසිකයන්ගෙන් බොහෝ ප්රශංසා ලැබුණා. ඒ ප්රශංසා දැකලා ඉන්දියාවේ අයත් පුදුම වුණා. ඉන්දියාවේ අයට ගොඩක් සතුටක් දැණුනා ශ්රී ලංකාවේ මේ ගීතය ජනප්රිය වීම සම්බන්ධව. සමහර අය ඇහුවා කොහොමද මේ ගීතය ගායනා කළේ කියලා. ඒ අයට අදහගන්නත් බැරි වුණා. ඇත්තවශයෙන්ම කිව්වොත් හින්දි ගීතයක් ශ්රී ලංකාව තුළ ජනප්රිය වෙන එක සාධාරණයි. නමුත් සිංහල ගීතයක් ජනප්රිය කරන්න අමාරුයි. ඒක ඇත්තටම අභියෝගයක්. මම හිතනවා ඒ අභියෝගය ජයගත්තා කියලා.
-
'කවදා හෝ' ගීතය ගැන කතා කළොත්?
මගේ අදහසක් තිබුණා මගේම ගීතයක් නිර්මාණය කරන්න. මගේම ගීත ශෛලිය ශ්රී ලංකාවේ රසිකයන් වෙත ගෙනයාමට මට අවශ්ය වුණා.මෙහි සම්බන්ධීකරණ කටයුතු කළේ ජනිත්. ඩිලාන් ගමගේ ඔහුගේ යාළුවෙක්. මෙහි සංගීතය සහ ගායනය මගේ. පද රචනා කළේ ඩිලාන්.මෙම ගීතය සම්පූර්ණ වශයෙන් පටිගත කෙරුණේ ඉන්දියාවේදී. ඩිලාන් මට කියල දුන්නා භාෂාව හසුරවන විදිහ. අපි තුන්දෙනාගෙම මහන්සිය මත තමයි මේ ගීතය සාර්ථක නිර්මාණයක් වුණේ.
-
ඔබ හිතනවද දැන් ඔබ ශ්රී ලංකාව තුළ සාර්ථකයි කියලා?
මට ලැබෙන ප්රතිචාර වලින් මට දැනෙනවා ශ්රී ලංකාව තුළ මම සාර්ථක චරිතයක් කියලා. මගේ ෆේස් බුක් FanPage එක හරහා විශාල Comment ප්රමාණයක් ලැබී තියෙනවා. විශේෂයෙන්ම ගැහැනු ළමයින්ගෙන්.
-
ඔබටම කියලා සංගීත කණ්ඩාමක් තියෙනවාද? ඉදිරියේදී තිබෙන වැඩකටයුතු එහෙම මොනවාද?
ඔව්, මගේ සංගීත කණ්ඩායමේ නම 'Synchronicity'. නැවත ඉන්දියාවට ගියහම සංගීත ප්රසංග කිහිපයක් තියෙනවා. අගෝස්තු මාසයේදී නවතම ගීත 3ක් එළිදැක්වීමට හිතාගෙන ඉන්නවා. අප්රේල් මාසයේ ශ්රී ලංකාවේ අය ගොඩක් කාර්ය බහුලයි. වැඩසටහන් විශාල ප්රමාණයක් තියෙනවා. මැයි හෝ ජුනි මාසයේ නැවත පැමිණීමට බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා.
-
ශ්රී ලංකාවේ රසිකයන් ගැන මොනාද ඔබට දැනෙන්නේ?
ලංකාව තුළ ඉතාමත් හොඳ රසික පිරිසක් ඉන්නවා. ඇත්තවශයෙන්ම කියනවානම් ඔවුන් දැන් රසිකයන් නෙවෙයි, මගේම යහළුවන් වගෙයි. ඔවුන් මට ගොඩක් උදව් කරනවා. මම හිතනවා ශ්රී ලංකාවේ අය සහ ඉන්දියාවේ අය ගොඩක් හොඳයි කියලා. මට දුකයි ශ්රී ලංකාවෙන් යන එක ගැන. නැවත ලංකාවට ඉක්මනට පැමිණෙන්න බලාපොරොත්තු වෙනවා. මම හිතනවා ලංකාවට පැමිණියාම නැවත මට යන්න නොදෙයි කියලා. මම එළිදක්වපු ගීතය හරහා යම්කිසි සම්බන්ධයක් ඉන්දියාව හා ශ්රී ලංකාව අතර ඇති වෙයි කියල මම හිතනවා.
සටහන - ඩිලින් ක්රිෂාන්ත / ඡායාරූප - මිහිර බණ්ඩාර